在那座飘落记忆的森林中,
一切都会消逝在风里
A Dead Leaf Dance - As the Stars Fall

就算再渺小,也希望在这个世界上,总会有一个人看着我,爱着我

桐色:

我看见你在流泪

颤抖着

撕心裂肺歇斯底里地

却只能在内心無力呼喊

——“我是多么弱小啊”

 

我听得见

 

你陷在沼泽中

漆黑的双眼萃取的

仇视,愤恨,不甘,悔恨

无人爱你

你在空白中祷告

又在逼仄中咒怨

多让人怀疑的世界

 

现实与预想背道而驰

我是你的功绩亦是你的幻觉

你恨我

却也眷恋我

你在自我折磨中无法挣脱

我无法伸出援手

我爱你

我怜悯你

我明白你的一切

而我和你之间只有冷漠

 

多么可笑的命运啊

 

你猜这样的撕裂还可以维持多久

不能维持多久

你靠在窗边

你看不到自己

你念着一段歌词

反反复复

 

-Mais x, t’as eu tort

-Ce qui leur plait, ce n’est qu’un jolivisage

-Mais toi, t’es un roc

-Un roc dur, que personne ne puisse casser

-Casse ton roc

-Casse-le

-Le briser

-Et l’embracer

-Tu es plus jolieque jamais

-Tu le trouveras

-Tu le trouveras

 

Lass mich durch

Lass mich durch

Lass michdurchziehen

Lass mich ruhigschlafen

 

Befreie michdavon

Rette mich

Entschuldige mich

Siehe mich

Höre mich

Sorge um mich

Liebe mich

Erwürge mich

 

Wo ist das Ende

Was bringt michzum Tod

Wohin soll ichgehen

Wer kann michbemerken

 

你回过神来

看向我

 

end

 

评论

热度(5)